Tradurre è come scrivere. Leone Traverso e Hugo von Hofmannsthal
Prezzo
29,28 €
Tasse incluse
Di Battista Flavia
Quodlibet Studio. Letteratura tradotta in Italia
Libro in brossura
19 Luglio 2023
Nuovo
Descrizione
Leone Traverso (1910-1968) è stato uno dei più importanti traduttori di poesia, soprattutto tedesca, attivi nell'Italia del Novecento. Questo libro ne delinea il profilo alla luce del suo impegno nella promozione dello scrittore austriaco Hugo von Hofmannsthal, del quale è qui ricostruita la ricezione italiana fino alla soglia degli anni Settanta, dalle prime testimonianze in settori specializzati per arrivare all'inclusione nel canone della letteratura tedesca in Italia. Il ruolo di Traverso nella parte centrale di questo itinerario è indagato passando in rassegna versioni apparse in rivista e in volume, ma anche materiali d'archivio inediti relativi alle consulenze editoriali e alla lavorazione delle traduzioni. Organico all'ermetismo fiorentino, gruppo che si ritagliò un ruolo di primo piano nella cultura italiana non da ultimo tramite una sistematica appropriazione delle letterature straniere, Traverso fu rappresentante di un'idea forte di letteratura, alla quale assimilò costantemente il suo Hofmannsthal misticheggiante, nonché di una specifica visione della mediazione letteraria come operazione investita di pari dignità rispetto alla scrittura in proprio.
Dettagli del prodotto
9788822920768
Scheda dati
- Autore
- Di Battista Flavia
- Collana
- Quodlibet Studio. Letteratura tradotta in Italia
- Formato
- Libro in brossura
- Data pubblicazione
- 19 Luglio 2023
Riferimenti specifici
- isbn
- 9788822920768
- ean13
- 9788822920768
Nuovo
Leo Elements Font End
Panel Tool
Full Width
Boxed Large
Yes
No
Font Base
Font Heading
Font Slider
Font Senary
Font Septenary
Color Default