Interpretazione simultanea in relais (L')

Prezzo
24,40 €
Tasse incluse
Schena Editore
Sorrentino Gianluca
Biblioteca della ricerca. Linguistica
Libro in brossura
01 Gennaio 2012
Nuovo
Quantità

E-Book non acquistabile
Le tornate di allargamento in ambito UE nel 2004 e nel 2007 hanno sollevato una problematica di particolare rilevanza nel campo delle lingue: la domanda di traduzione e interpretariato è più che quintuplicata, ponendo la questione di 506 combinazioni linguistiche bilaterali possibili, qualora si volesse tradurre direttamente da ogni lingua ufficiale dell'UE in tutte le altre. A fronte della sopravvenuta necessità di traduzione da e verso nuove lingue, si provvede, e si è provveduto, a utilizzare l'interpretazione in relais (collegamento, dal francese relais), ovvero la traduzione dalle lingue meno diffuse alle cosiddette 'lingue ponte' più conosciute e, in un secondo momento, nelle altre lingue.
THEME OPTIONS

Panel Tool

Full Width Boxed Large
Yes No
Font Base
Font Heading
Font Slider
Font Senary
Font Septenary
Color Default
Headings Color
Link Color
Link Hover Color
Text Color
Price Color
Button Background
Button Hover Background
Button Color
Button Hover Color
Product Background
Product Name Color
Product Name Hover Color
Product Price Color
Product Regular Price Color
Product Button Background
Product Button Hover Background
Product Button Color
Product Button Hover Color
On Sale Badge Background
On Sale Badge Color
New Badge Background
New Badge Color
Sale Badge Background
Sale Badge Color
Online Only Background
Online Only Color
Pack Badge Background
Pack Badge Color
Block Background
Block Inner Background
Block Heading Background
Block Heading Color